Edna Solange: “A Palavra de Deus me inspira e realiza!”

Ela se define como uma professora saltitante! E quem a conhece, sabe que é assim mesmo! Edna Solange do Nascimento é professora de Língua Portuguesa/Literatura (Licenciatura Plena e Pós-graduação) e hebraico (E.Teacher Group, em formação). Casada com Esbel Afonso do Nascimento, é mãe de Diana e Duane.

Idealizadora do projeto “Português através da Bíblia”, ela leciona no Instituto Bíblico Reverendo Carlos Malafaia (IBrCM); na Fundação Educacional Campograndense (FEUC); no Instituto Bíblico Maranata (IBM) e no Betel Brasileiro, em Campo Grande, bairro da Zona Oeste do Rio de Janeiro.

No próximo dia 7 de setembro, ela estará na Bienal Internacional do Livro, no Rio de Janeiro, lançando os livros “Português através da Bíblia – Morfologia” (2ª. Edição do livro, que foi lançado em 2016); e “Português através da Bíblia – Análise Sintática”, pela Pod Editora.

Nesta entrevista concedida à jornalista Sandra Freitas, editora do Espaço da Mulher Cristã, ela fala do amor que tem pelo ensino e de como utiliza os textos bíblicos para enriquecer o aprendizado da Língua Portuguesa. Confira!

Quando e como surgiu o projeto Português através da Bíblia?
Mesmo formada em Letras, eu trabalhava como secretária em um escritório no Centro da Cidade, mas, quando conheci Jesus e a sua gloriosa Palavra, eu quis voltar a lecionar Língua Portuguesa, e o meu desejo era lecionar num seminário de teologia. Então, assim que saí da empresa, Deus me surpreendeu, e duas portas foram abertas inicialmente: substituí uma colega em algumas de suas turmas, lecionando Língua Portuguesa e Literatura, e foi ali, numa escola secular, onde tudo começou, pois, assim que recebi o convite, ela me trouxe livros e o conteúdo programático; preparei todas as aulas com textos da Bíblia. Incrivelmente, no primeiro dia de aula, um dos alunos foi alcançado pela Palavra de Deus (Isso em 1988). Logo depois, fui lecionar no Instituto Bíblico Reverendo Carlos Malafaia(IBrCM), onde substituí um professor da faculdade, para quem, no período em que cursava Letras, escrevi o seguinte: “Encontrar-nos-emos no futuro, e nas mãos teremos livros, e perguntaremos um ao outro: realizaram-se os teus sonhos?”. Este foi o único professor a quem encontrei no futuro. Quando assumi aquela turma, para substituir o professor a quem eu tanto admirava, fiquei tão emocionada que sentei nas últimas cadeiras, sem forças para chegar à frente da turma. Foram alguns minutos tensos e emocionantes, mas consegui. E há vinte anos leciono ali, um lugar maravilhoso de ensino da Palavra de Deus. Depois, vieram outros seminários, como o Instituto Bíblico Maranata (IBM), um lugar de muito amor e dedicação à Palavra de Deus. Existem muitos outros seminários por onde passei, lugares abençoadores e dedicados à Bíblia. Sinto-me feliz por esta oportunidade de trabalhar abençoando vidas e sendo abençoada com a Palavra do Altíssimo. Louvado seja o nome do Senhor!


Qual o principal objetivo do projeto?
O principal objetivo do projeto Português através da Bíblia é facilitar a compreensão dos textos da Bíblia. Ouço muitas queixas de que a Bíblia é muito difícil. Que os textos são complicados, palavras fora de uso, etc. A minha colocação é sempre a mesma: A Bíblia é cheia de recursos linguísticos. Recursos extraordinários para nos conduzirem a sua mensagem gloriosa: A salvação em Jesus Cristo. Um livro extremamente literário precisa ser observado, e seus recursos desvendados pelo Espírito Santo, que nos abre o entendimento, e pelas técnicas linguísticas que nos conduzem a melhor compreensão, tornando-nos hábeis e capacitados a entender seus textos e seus contextos de forma contínua e avançada. Esse projeto é direcionado aos seminaristas e a todos aqueles que leem a Bíblia, fazendo com que tenham sobre ela um olhar gramatical, pois a técnica facilita o entendimento e sua explanação. E também, tão importante quanto, é levá-la a ser conhecida por aqueles que não a conhecem; tornando seus textos conhecidos e admirados por todos, quer evangélicos ou não. Já vi surgir muitos sorrisos nos lábios daqueles que não a conheciam e também vi lágrimas brotarem de emoção, quando, pela primeira vez, se deram conta da beleza inigualável dos textos da Bíblia.

A Língua Portuguesa é muito rica, mas tem algumas nuances que acabam dificultando o aprendizado. Estudar Português através da Bíblia se torna mais leve e mais prazeroso? Sim. Com certeza. O maior desafio é a parte sintática. Estudar as classes gramaticais e suas relações de sentido é um pouco mais leve, porque trabalhamos a parte semântica, e isso é mais simples, porém a sintaxe complica um pouco: Sujeito, predicado, objeto direto etc. Dez tipos de sujeito. Onze? Eita! Sujeito Acusativo! Eita! Eita! É assim que os alunos reagem. É um desafio, porque, realmente, é a parte mais complexa. Por isso surgiu o segundo livro: Português através da Bíblia – Análise sintática. Tenho recebido contato de vários lugares, de missionários que estão dentro e fora do Brasil, e que adquiriram meu primeiro livro. No Brasil, meu trabalho tem sido um instrumento de evangelização e conforto (nos presídios, por exemplo). Enquanto estudam Língua Portuguesa, alimentam sua alma e seu espírito. É bom demais. Na África, uma missionária utiliza meu livro para ensinar os obreiros, mas tem o cuidado de adaptá-lo ao Português Lusitano, pois existem algumas diferenças. Em Portugal, uma amiga missionária o adquiriu também, e o utiliza para pesquisa linguística e gramatical, adaptando-o. Em vários estados brasileiros, tem, pelo menos, um exemplar de Português através da Bíblia. Eu soube, recentemente, que um grupo de missionários o tem consultado para ensinar Língua Portuguesa aos refugiados de sua região. O Blog Português através da Bíblia foi meu primeiro contato com os leitores. Pastores de outros estados me pediram permissão para utilizar os conteúdos do blog para aulas de Língua Portuguesa em suas igrejas. Isto me deixa emocionada e realizada, pois sei que o meu trabalho é um instrumento abençoador. Louvado e exaltado seja o nome do Senhor!

Você também dá aulas de hebraico. De onde surgiu esse interesse?  Tenho o Projeto Alef-Beit – Alfabetização em Hebraico. O hebraico surgiu na minha vida de uma maneira inusitada: O IBrCM trouxe a professora Karla Damasceno para ministrar uma palestra sobre Israel. Meu coração ficou em festa com Israel e o hebraico, eu não pude resistir; então comecei a estudar pelo Youtube aulas de hebraico em espanhol (um professor incrível). Em alguns meses eu já sabia muitos detalhes desta língua maravilhosa. Assim fiz minha matrícula no E.Teacher Group, curso online com certificado de Hebraico Bíblico oferecido pela Universidade Hebraica de Jerusalém, onde faço o curso de hebraico acadêmico.


Você está lançando dois livros agora durante a Bienal no Rio. É a realização de um sonho?
Sim, no dia 07 de setembro, às 19h. Português através da Bíblia – Morfologia (2ª. Edição do livro, que foi lançado em 2016) e Português através da Bíblia – Análise Sintática, pela Pod Editora. É a realização de um sonho. Eu sempre quis apresentar este trabalho na Bienal, porém não era algo simples, além de ser muito caro. Este ano, no entanto, a editora que publica os meus livros estará na Bienal, e assim, poderei realizar este sonho. Tenho a certeza de que foi a mão poderosa de Deus, ampliando os meus horizontes. É um momento incrível em minha vida. Estou muito, muito feliz; dedicando a Deus toda a honra e toda a glória, pois é a sua Palavra que está me conduzindo para este evento. Não é a minha capacidade ou a minha intelectualidade que me conduz a Bienal, mas é a Bíblia com seus textos maravilhosos, que me inspiram e trazem vida e alegria aos conteúdos programáticos sobre os quais leciono.

Qual é a dinâmica dos livros? Apresentam uma linguagem bem simples, como se eu estivesse em sala de aula, ministrando aos alunos. No primeiro, algumas fotos minhas ilustram o livro (eu queria que parecesse algo bem íntimo). Este livro traz alguns comentários pertinentes aos conteúdos apresentados: Comentários, citações de livros e Bíblias de Estudo e citações de alguns gramáticos. E, na última página, um brinde especial: A tabela de referências bíblicas. No segundo, o de análise sintática, a dinâmica são as perguntas, introduzidas em cada capítulo. Não apresenta fotografias, suas ilustrações ficam por conta das cores dos quadros ilustrativos, de suas tabelas (morfossintática 1 e morfossintática 2). Este segundo livro traz comentários sobre alguns textos em hebraico, confirmando a dinâmica linguística nos dois idiomas. É um livro com bastante interdisciplinaridade: comentários sobre o hebraico, dinâmica para reescrever o texto através de permutação (linguagem matemática), análise sintática das orações através da dinâmica aplicada ao conteúdo de química etc. Agora é só adquirir o livro para comprovar. Como eles estão divididos? Morfologia está dividido em 6 capítulos base: I – A Dinâmica da Comunicação (Elementos da Comunicação – Expressão fisionômica, gestos, sinais visuais, palavras; linguagem verbal, não verbal, linguagem jurídica, funções da linguagem) II. Morfologia (as classes gramaticais e suas particularidades), III. Crase, IV. Emprego de Palavras e Expressões, V. Emprego de Recursos Expressivos, VI. Recursos Gramaticais. Todo o conteúdo exemplificado com textos da Bíblia. Análise sintática apresenta 31 capítulos, tais como: O que interessa a sintaxe? Para que servem as funções sintáticas? Para que serve a regência? Para que serve a concordância? Como a análise sintática ajuda na compreensão dos textos? Etc. São trinta e uma perguntas que dinamizam o estudo de análise sintática dos termos e das orações. Alguns exercícios de fixação com gabarito. Quadro Morfossintático das Orações. Projeto Português na Linguagem Química, em exercícios resolvidos. E muito mais.

Há quanto tempo surgiu o canal no youtube e como tem sido a repercussão? Começou este ano. Em primeiro de Janeiro de 2019. Dia do meu aniversário. É um canal bem simples, sem edição, mas sei que tem conteúdo. Já estou com 231 inscritos, parece pouco, entretanto, para mim, é muito significativo. Algumas pessoas o localizaram pelo Youtube, sem a minha interferência. Espero crescer aos poucos, mas quero continuar firme. O meu propósito é prestar um serviço a todos aqueles que o localizarem, sabendo que posso fazer a diferença.

Como é a Edna professora? Sou uma professora feliz. Alegre, sorridente. Saltitante, eu diria. Amo o que eu faço. A Palavra de Deus me inspira e realiza!

E como é a Edna esposa e mãe? Sou amorosa, compreensiva e brava, quando precisa ser. Como mãe e como esposa não deixo de exercer meu papel: Sou firme, quando necessário. E sensível aos motivos deles, procurando distinguir a hora da bronca e a hora do carinho.

Como você faz para conciliar tantas atividades? Durmo pouco. Trabalho muito. Meus horários são cronometrados: Hora da dona de casa (mãe e esposa), hora da filha que cuida da mãe com Alzheimer, hora da revisora para revisar livros (alguns deles estarão na Bienal também), hora da professora para preparar suas aulas, etc. E estudar hebraico, o meu bálsamo e o meu lazer.

O que você espera para o futuro? Já tem outros projetos em mente? Espero dar frutos até na velhice, como diz a Palavra de Deus, Sl 92.14. Quero continuar firme e forte na presença do Senhor, porque na presença Dele há abundância de alegria. Tenho outros projetos: Avançar no hebraico, escrever outros livros, lançar o livro “Com Dores de Parto”, quase pronto. Ver meus netos (ainda não tenho nenhum), minhas filhas são solteiras. Vê-los crescer e se apaixonarem pela Bíblia e por livros, e quem sabe algum queira continuar os projetos da vovó.

Comments

1 comentário
  1. Avatar
    posted by
    EDNA SOLANGE DO NASCIMENTO
    set 4, 2019 Reply

    Quando você tem um projeto, e sabe que é de Deus, acredite nele, pois a médio ou longo prazo você colherá bons frutos. Bjs

Deixe uma resposta para EDNA SOLANGE DO NASCIMENTO Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *